Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jinn ayat 11 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا ﴾
[الجِن: 11]
﴿وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا﴾ [الجِن: 11]
Besim Korkut a među nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta različitih |
Korkut a među nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta razlicitih |
Korkut a među nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta različitih |
Muhamed Mehanovic A među nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta različitih |
Muhamed Mehanovic A među nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta razlicitih |
Mustafa Mlivo I da od nas (ima) pravednih, i od nas mimo toga - razlicitih tarikata |
Mustafa Mlivo I da od nas (ima) pravednih, i od nas mimo toga - različitih tarikata |
Transliterim WE ‘ENNA MINNA ES-SALIHUNE WE MINNA DUNE DHALIKE KUNNA TERA’IKA KIDEDÆN |
Islam House A među nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta razlicitih |
Islam House A među nama ima i dobrih i onih koji to nisu, ima nas vrsta različitih |