×

Il y a parmi nous des vertueux et [d’autre] qui le sont 72:11 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Jinn ⮕ (72:11) ayat 11 in French

72:11 Surah Al-Jinn ayat 11 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Jinn ayat 11 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا ﴾
[الجِن: 11]

Il y a parmi nous des vertueux et [d’autre] qui le sont moins: nous étions divisés en différentes sectes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا, باللغة الفرنسية

﴿وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا﴾ [الجِن: 11]

Islamic Foundation
Il en est parmi nous qui sont des gens de bien, et d’autres qui sont bien en deca. C’est que nous sommes divises en sectes differentes
Islamic Foundation
Il en est parmi nous qui sont des gens de bien, et d’autres qui sont bien en deçà. C’est que nous sommes divisés en sectes différentes
Muhammad Hameedullah
Il y a parmi nous des vertueux et [d’autre] qui le sont moins: nous etions divises en differentes sectes
Muhammad Hamidullah
Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous etions divises en differentes sectes
Muhammad Hamidullah
Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions divisés en différentes sectes
Rashid Maash
Certains, parmi nous, sont vertueux tandis que d’autres le sont moins[1493]. Nous suivons en effet des voies divergentes
Rashid Maash
Certains, parmi nous, sont vertueux tandis que d’autres le sont moins[1493]. Nous suivons en effet des voies divergentes
Shahnaz Saidi Benbetka
Il est parmi nous des justes, et d’autres qui ne le sont pas, car nous suivons des voies differentes
Shahnaz Saidi Benbetka
Il est parmi nous des justes, et d’autres qui ne le sont pas, car nous suivons des voies différentes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek