Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jinn ayat 26 - الجِن - Page - Juz 29
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا ﴾
[الجِن: 26]
﴿عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا﴾ [الجِن: 26]
Besim Korkut On tajne zna i On tajne Svoje ne otkriva nikome |
Korkut On tajne zna i On tajne svoje ne otkriva nikome |
Korkut On tajne zna i On tajne svoje ne otkriva nikome |
Muhamed Mehanovic Poznavatelj je On onoga što je čulima nedokučivo, i On to ne otkriva nikome |
Muhamed Mehanovic Poznavatelj je On onoga sto je culima nedokucivo, i On to ne otkriva nikome |
Mustafa Mlivo Znalac nevidljivog - pa ne otkriva nevidljivo Svoje nikome |
Mustafa Mlivo Znalac nevidljivog - pa ne otkriva nevidljivo Svoje nikome |
Transliterim ‘ALIMUL-GAJBI FELA JUDHHIRU ‘ALA GAJBIHI ‘EHEDÆN |
Islam House Poznavatelj je On onoga sto je culima nedokucivo i On to ne otkriva |
Islam House Poznavatelj je On onoga što je čulima nedokučivo i On to ne otkriva |