Quran with Spanish translation - Surah Al-Jinn ayat 26 - الجِن - Page - Juz 29
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا ﴾
[الجِن: 26]
﴿عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا﴾ [الجِن: 26]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El es Quien conoce lo oculto y no permite que nadie acceda a el |
Islamic Foundation El es el unico con conocimiento absoluto del gaib[1090], y no desvela a nadie tal conocimiento |
Islamic Foundation Él es el único con conocimiento absoluto del gaib[1090], y no desvela a nadie tal conocimiento |
Islamic Foundation El es el unico con conocimiento absoluto del gaib[1090], y no desvela a nadie tal conocimiento |
Islamic Foundation Él es el único con conocimiento absoluto del gaib[1090], y no desvela a nadie tal conocimiento |
Julio Cortes El Conocedor de lo oculto. No descubre a nadie lo que tiene oculto |
Julio Cortes El Conocedor de lo oculto. No descubre a nadie lo que tiene oculto |