Quran with Hindi translation - Surah Al-Jinn ayat 26 - الجِن - Page - Juz 29
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا ﴾
[الجِن: 26]
﴿عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا﴾ [الجِن: 26]
Maulana Azizul Haque Al Umari vah gaib (paroksh) ka gyaanee hai, atah, vah avagat nahin karaata hai apane paroksh par kisee ko |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed paroksh ka jaananevaala vahee hai aur vah apane paroksh ko kisee par prakat nahin karata |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed परोक्ष का जाननेवाला वही है और वह अपने परोक्ष को किसी पर प्रकट नहीं करता |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (vahee) gaibavo hai aur apanee gaib kee baate kisee par zaahir nahin karata |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (वही) ग़ैबवॉ है और अपनी ग़ैब की बाते किसी पर ज़ाहिर नहीं करता |