Quran with Urdu translation - Surah Al-Jinn ayat 26 - الجِن - Page - Juz 29
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا ﴾
[الجِن: 26]
﴿عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا﴾ [الجِن: 26]
| Abul Ala Maududi Woh aalimul gaib hai , apne gaib par kisi ko muttala (reveal/disclose) nahin karta |
| Ahmed Ali وہ غیب جاننے والا ہے اپنے غائب کی باتوں پر کسی کو واقف نہیں کرتا |
| Fateh Muhammad Jalandhry غیب (کی بات) جاننے والا ہے اور کسی پر اپنے غیب کو ظاہر نہیں کرتا |
| Mahmood Ul Hassan جاننے والا بھید کا سو نہیں خبر دیتا اپنے بھید کی کسی کو |
| Muhammad Hussain Najafi وہ (اللہ) عالِمُ الغیب ہے وہ اپنے غیب پر کسی کو مطلع نہیں کرتا۔ |