Quran with Bosnian translation - Surah Al-Lail ayat 17 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﴾
[اللَّيل: 17]
﴿وسيجنبها الأتقى﴾ [اللَّيل: 17]
| Besim Korkut a od nje će daleko biti onaj koji se bude Allaha bojao |
| Korkut a od nje ce daleko biti onaj koji se bude Allaha bojao |
| Korkut a od nje će daleko biti onaj koji se bude Allaha bojao |
| Muhamed Mehanovic a od nje će odstranjen biti onaj najbogobojazniji |
| Muhamed Mehanovic a od nje ce odstranjen biti onaj najbogobojazniji |
| Mustafa Mlivo A odstranice se od nje najbogobojazniji |
| Mustafa Mlivo A odstraniće se od nje najbogobojazniji |
| Transliterim WE SEJUXHENNEBUHAL-’ETKA |
| Islam House a od nje ce odstranjen biti onaj najbogobojazniji |
| Islam House a od nje će odstranjen biti onaj najbogobojazniji |