Quran with German translation - Surah Al-Lail ayat 17 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﴾
[اللَّيل: 17]
﴿وسيجنبها الأتقى﴾ [اللَّيل: 17]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Geschont von ihm wird derjenige sein, der gottesfürchtig ist |
| Adel Theodor Khoury Ferngehalten davon wird der Gottesfurchtigste werden |
| Adel Theodor Khoury Ferngehalten davon wird der Gottesfürchtigste werden |
| Amir Zaidan Und es wird von ihm der Muttaqi ferngehalten |
| Amir Zaidan Und es wird von ihm der Muttaqi ferngehalten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Doch davon ferngehalten wird der Gottesfurchtigste werden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Doch davon ferngehalten wird der Gottesfurchtigste werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden |