×

You are not asking them for any reward. It is only a 12:104 British translation

Quran infoBritishSurah Yusuf ⮕ (12:104) ayat 104 in British

12:104 Surah Yusuf ayat 104 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Yusuf ayat 104 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[يُوسُف: 104]

You are not asking them for any reward. It is only a reminder to the worlds

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين, باللغة البريطانية

﴿وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين﴾ [يُوسُف: 104]

Mohammad Habib Shakir
And you do not ask them for a reward for this; it is nothing but a reminder for all mankind
Mohammad Shafi
And you ask them not for any reward for this. It is nothing but that which all human beings need to constantly refer to for rightful decisions and actions in their respective worlds
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Thou askest them no fee for it. It is naught else than a reminder unto the peoples
Mufti Taqi Usmani
And you do not demand from them any reward against it. It is nothing but a reminder for all the (people of the) worlds
Muhammad Asad
although thou dost not ask of them any reward for it: it is but [God's] reminder unto all mankind
Muhammad Mahmoud Ghali
And in no way do you ask of them any reward for it; decidedly it is (nothing) except a Remembrance for the worlds
Muhammad Sarwar
You do not ask any reward for your preaching (of Our guidance to them). This (Quran) is a guide for the people of the world (human beings and jinn)
Muhammad Taqi Usmani
And you do not demand from them any reward against it. It is nothing but a reminder for all the (people of the) worlds
Mustafa Khattab Allah Edition
even though you are not asking them for a reward for this ˹Quran˺. It is only a reminder to the whole world
Mustafa Khattab God Edition
even though you are not asking them for a reward for this ˹Quran˺. It is only a reminder to the whole world
N J Dawood
And you demand of them no recompense for this: it is but an Admonition to mankind
Safi Kaskas
although you do not ask them for any reward for [reciting] it. It is [God's] reminder to all people
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek