Quran with British translation - Surah Yusuf ayat 95 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَٰلِكَ ٱلۡقَدِيمِ ﴾
[يُوسُف: 95]
﴿قالوا تالله إنك لفي ضلالك القديم﴾ [يُوسُف: 95]
Mohammad Habib Shakir They said: By Allah, you are most surely in your old error |
Mohammad Shafi Those who were there with him said, "By Allah, you are indeed in your old error |
Mohammed Marmaduke William Pickthall (Those around him) said: By Allah, lo! thou art in thine old aberration |
Mufti Taqi Usmani They said, “By God, you are still in your old fallacy!” |
Muhammad Asad They answered: "By God! Thou art indeed still lost in thy old aberration |
Muhammad Mahmoud Ghali They said, "By Allah, surely you are indeed in your old error |
Muhammad Sarwar His people said, "By God, you are still making the same old error |
Muhammad Taqi Usmani They said, .By God, you are still in your old fallacy |
Mustafa Khattab Allah Edition They replied, “By Allah! You are definitely still in your old delusion.” |
Mustafa Khattab God Edition They replied, “By God! You are definitely still in your old delusion.” |
N J Dawood ‘By the Lord,‘ they said, ‘you are surely under your old illusion.‘ |
Safi Kaskas They answered, "By God, you are still lost in that old illusion of yours |