×

They know Allah’s favors, yet they deny them, and most of them 16:83 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nahl ⮕ (16:83) ayat 83 in British

16:83 Surah An-Nahl ayat 83 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nahl ayat 83 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[النَّحل: 83]

They know Allah’s favors, yet they deny them, and most of them are ungrateful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون, باللغة البريطانية

﴿يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون﴾ [النَّحل: 83]

Mohammad Habib Shakir
They recognize the favor of Allah, yet they deny it, and most of them are ungrateful
Mohammad Shafi
They are aware of Allah's favour, yet they deny it! And most of them are those who suppress the Truth
Mohammed Marmaduke William Pickthall
They know the favour of Allah and then deny it. Most of them are ingrates
Mufti Taqi Usmani
They are aware of Allah’s favor, yet they deny it, and most of them are ungrateful
Muhammad Asad
They [who turn away from it] are fully aware of God's blessings, but none the less they refuse to acknowledge them [as such], since most of them are given to denying the truth
Muhammad Mahmoud Ghali
They recognize the favor of Allah; thereafter they deny it; and most of them are the disbelievers
Muhammad Sarwar
They recognize the bounties of God but they refuse them and most of them are unbelievers
Muhammad Taqi Usmani
They are aware of Allah‘s favor, yet they deny it, and most of them are ungrateful
Mustafa Khattab Allah Edition
They are aware of Allah’s favours, but still deny them. And most of them are ˹truly˺ ungrateful
Mustafa Khattab God Edition
They are aware of God’s favours, but still deny them. And most of them are ˹truly˺ ungrateful
N J Dawood
They recognize God‘s bounty, yet they deny it. And most of them surely are ungrateful
Safi Kaskas
They [who turn away] are fully aware of God's grace, but they nevertheless refuse to recognize it because they are used to denying the truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek