Quran with British translation - Surah Al-Isra’ ayat 2 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 2]
﴿وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني وكيلا﴾ [الإسرَاء: 2]
Mohammad Habib Shakir And We gave Musa the Book and made it a guidance to the children of Israel, saying: Do not take a protector besides Me |
Mohammad Shafi And We gave Moses the Book and made it a guidance for the Children of Israel, "Entrust none but Me for management of your affairs |
Mohammed Marmaduke William Pickthall We gave unto Moses the Scripture, and We appointed it a guidance for the children of Israel, saying: Choose no guardian beside Me |
Mufti Taqi Usmani And We gave Mūsā the Book and made it guidance for the children of Isrā’īl (bearing the command) “Do not take anyone other than Me as guardian |
Muhammad Asad And [thus, too,] We vouchsafed revelation unto Moses, and made it a [source of] guidance for the children of Israel, [commanding them:] "Do not ascribe to any but Me the power to determine your fate |
Muhammad Mahmoud Ghali And We brought Musa (Moses) the Book and We made it a guidance to the Seeds (Or: Sons) of Israel) (saying), "Do not take to yourselves any trustee apart from Me |
Muhammad Sarwar To Moses We gave the Book and made it a guide for the children of Israel, so that they would not have any one as their guardian other than Me |
Muhammad Taqi Usmani And We gave Musa the Book and made it guidance for the children of Isra‘il (bearing the command) .Do not take anyone other than Me as guardian |
Mustafa Khattab Allah Edition And We gave Moses the Scripture and made it a guide for the Children of Israel, ˹stating:˺ “Do not take besides Me any other Trustee of Affairs |
Mustafa Khattab God Edition And We gave Moses the Scripture and made it a guide for the Children of Israel, ˹stating:˺ “Do not take besides Me any other Trustee of Affairs |
N J Dawood We gave Moses the Book and made it a guide for the Israelites: ‘You shall take no guardian other than Myself |
Safi Kaskas And We gave the Book to Moses, and We made it guidance for the Children of Israel, [saying] "Trust yourselves to no one but Me |