×

nor will you suffer from thirst or from scorching heat.” 20:119 British translation

Quran infoBritishSurah Ta-Ha ⮕ (20:119) ayat 119 in British

20:119 Surah Ta-Ha ayat 119 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 119 - طه - Page - Juz 16

﴿وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ ﴾
[طه: 119]

nor will you suffer from thirst or from scorching heat.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى, باللغة البريطانية

﴿وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى﴾ [طه: 119]

Mohammad Habib Shakir
And that you shall not be thirsty therein nor shall you feel the heat of the sun
Mohammad Shafi
And that you shall not be thirsty therein nor shall you feel hot
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And that thou thirstest not therein nor art exposed to the sun's heat
Mufti Taqi Usmani
and you will not be thirsty, nor will you be exposed to sun.”
Muhammad Asad
and that thou shalt not thirst here or suffer from the heat of the sun
Muhammad Mahmoud Ghali
And that you neither thirst therein, nor suffer the heat (of the sun)
Muhammad Sarwar
thirst, or exposure to the hot Sun
Muhammad Taqi Usmani
and you will not be thirsty, nor will you be exposed to sun
Mustafa Khattab Allah Edition
nor will you ˹ever˺ suffer from thirst or ˹the sun’s˺ heat.”
Mustafa Khattab God Edition
nor will you ˹ever˺ suffer from thirst or ˹the sun’s˺ heat.”
N J Dawood
you shall not thirst, or feel the scorching heat.‘
Safi Kaskas
nor will you go thirsty or suffer the heat of the sun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek