×

Moses said, “Your appointment is the festival day; let the people be 20:59 British translation

Quran infoBritishSurah Ta-Ha ⮕ (20:59) ayat 59 in British

20:59 Surah Ta-Ha ayat 59 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 59 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى ﴾
[طه: 59]

Moses said, “Your appointment is the festival day; let the people be gathered at forenoon.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى, باللغة البريطانية

﴿قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى﴾ [طه: 59]

Mohammad Habib Shakir
(Musa) said: Your appointment is the day of the Festival and let the people be gathered together in the early forenoon
Mohammad Shafi
Moses said, "Let your appointment be on the day of the Festival and let the people be gathered together in the morning
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(Moses) said: Your tryst shall be the day of the feast, and let the people assemble when the sun hath risen high
Mufti Taqi Usmani
He (Mūsā) said, “Your appointment is the festival day, and the people should be assembled at forenoon.”
Muhammad Asad
Answered [Moses]: "Your tryst shall be the day of the Festival; and let the people assemble when the sun is risen high
Muhammad Mahmoud Ghali
He (Musa) said, "Your appointment shall be upon the adornment day, (i.e., the feast day) and let the multitudes be mustered at the forenoon
Muhammad Sarwar
Moses said, "Let the contest take place on the Day of Feast so that all the people can come together during the brightness of the day
Muhammad Taqi Usmani
He (Musa) said, .Your appointment is the festival day, and the people should be assembled at forenoon
Mustafa Khattab Allah Edition
Moses said, “Your appointment is on the Day of the Festival, and let the people be gathered mid-morning.”
Mustafa Khattab God Edition
Moses said, “Your appointment is on the Day of the Festival, and let the people be gathered mid-morning.”
N J Dawood
He said: ‘Meet me on the day of the Feast, and let all the people come together before noon.‘
Safi Kaskas
[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival, when the people assemble at mid-morning
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek