×

If these [idols] had truly been gods, they would not have entered 21:99 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:99) ayat 99 in British

21:99 Surah Al-Anbiya’ ayat 99 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 99 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَوۡ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 99]

If these [idols] had truly been gods, they would not have entered it. But they will all abide therein forever

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون, باللغة البريطانية

﴿لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون﴾ [الأنبيَاء: 99]

Mohammad Habib Shakir
Had these been gods, they would not have come to it and all shall abide therein
Mohammad Shafi
Had these been gods, they would not have come to it (Hell) and all shall be there eternally
Mohammed Marmaduke William Pickthall
If these had been gods they would not have come thither, but all will abide therein
Mufti Taqi Usmani
Had they been gods, they would not have arrived at it, and all of them will remain there forever
Muhammad Asad
If those [false objects of your worship] had truly been divine, they would not have been destined for it: but [as it is, you] all shall abide therein!”
Muhammad Mahmoud Ghali
If these had been gods, in no way would they have herded themselves down to it; and all of them are therein eternally (abiding)
Muhammad Sarwar
Had the idols been true lords, they would not have gone to hell. "All of you will live therein forever
Muhammad Taqi Usmani
Had they been gods, they would not have arrived at it, and all of them will remain there forever
Mustafa Khattab Allah Edition
Had those idols been ˹true˺ gods, they would not have entered it. And they will be there forever
Mustafa Khattab God Edition
Had those idols been ˹true˺ gods, they would not have entered it. And they will be there forever
N J Dawood
Were they true gods, they would not go there: but therein shall they abide for ever
Safi Kaskas
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but each one of them will stay there [in Hell] forever
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek