×

They will groan therein with anguish, and they will not be able 21:100 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:100) ayat 100 in British

21:100 Surah Al-Anbiya’ ayat 100 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 100 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 100]

They will groan therein with anguish, and they will not be able to hear anything

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون, باللغة البريطانية

﴿لهم فيها زفير وهم فيها لا يسمعون﴾ [الأنبيَاء: 100]

Mohammad Habib Shakir
For them therein shall be groaning and therein they shall not hear
Mohammad Shafi
For them therein wailing and they therein shall not hear
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Therein wailing is their portion, and therein they hear not
Mufti Taqi Usmani
For them, there will be screams in it and they will not hear
Muhammad Asad
Moaning will be their lot therein, and nothing [else] will they hear therein
Muhammad Mahmoud Ghali
Therein there will be groaning for them, and therein they will not hear (anything)
Muhammad Sarwar
They will groan in pain therein, but no one will listen to them
Muhammad Taqi Usmani
For them, there will be screams in it and they will not hear
Mustafa Khattab Allah Edition
In it they will groan, and will not be able to hear
Mustafa Khattab God Edition
In it they will groan, and will not be able to hear
N J Dawood
They shall groan with anguish and be bereft of hearing
Safi Kaskas
In it they will be wailing and they will not be able to hear
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek