×

Say, “To whom belong the earth and all those who are on 23:84 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:84) ayat 84 in British

23:84 Surah Al-Mu’minun ayat 84 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 84 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 84]

Say, “To whom belong the earth and all those who are on it, if you really know?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لمن الأرض ومن فيها إن كنتم تعلمون, باللغة البريطانية

﴿قل لمن الأرض ومن فيها إن كنتم تعلمون﴾ [المؤمنُون: 84]

Mohammad Habib Shakir
Say: Whose is the earth, and whoever is therein, if you know
Mohammad Shafi
Ask, "Whose — if you know — is the earth, and whose is whatever therein
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Say: Unto Whom (belongeth) the earth and whosoever is therein, if ye have knowledge
Mufti Taqi Usmani
Say, “Whose is the earth and all those therein if you have knowledge?”
Muhammad Asad
Say: “Unto whom belongs the earth and all that lives there on? [Tell me this] if you happen to know [the answer]!”
Muhammad Mahmoud Ghali
Say, "To whom does the earth belong, and whoever is in it, in case you know
Muhammad Sarwar
(Muhammad), say to them, "Tell me, if you know, to whom does the earth and its contents belong
Muhammad Taqi Usmani
Say, .Whose is the earth and all those therein if you have knowledge
Mustafa Khattab Allah Edition
Ask ˹them, O Prophet˺, “To whom belong the earth and all those on it, if you ˹really˺ know?”
Mustafa Khattab God Edition
Ask ˹them, O Prophet˺, “To whom belong the earth and all those on it, if you ˹really˺ know?”
N J Dawood
Say: ‘Whose is the earth and all that it contains? If you really know.‘
Safi Kaskas
Say, "To whom belongs the earth and all that is in it, if you know
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek