×

Say, “My Lord, if You show me what they are warned of 23:93 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:93) ayat 93 in British

23:93 Surah Al-Mu’minun ayat 93 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 93 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 93]

Say, “My Lord, if You show me what they are warned of

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل رب إما تريني ما يوعدون, باللغة البريطانية

﴿قل رب إما تريني ما يوعدون﴾ [المؤمنُون: 93]

Mohammad Habib Shakir
Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with
Mohammad Shafi
Say, "My Lord! If You should make me see what they are warned against
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Say: My Lord! If Thou shouldst show me that which they are promised
Mufti Taqi Usmani
(O prophet) say (in prayer), “O my Lord, if You are to show me (in my life) that (punishment) which they (the infidels) are threatened with
Muhammad Asad
SAY: “O my Sustainer! If it be Thy will to let me witness [the fulfillment of] whatever they [who blaspheme against Thee] have been promised [to suffer] –
Muhammad Mahmoud Ghali
Say, "Lord, in case You ever definitely show me what they are promised
Muhammad Sarwar
Say, "Lord, if you will afflict them with punishment
Muhammad Taqi Usmani
(O prophet) say (in prayer), .O my Lord, if You are to show me (in my life) that (punishment) which they (the infidels) are threatened with
Mustafa Khattab Allah Edition
Say, ˹O Prophet,˺ “My Lord! Should You show me what they are threatened with
Mustafa Khattab God Edition
Say, ˹O Prophet,˺ “My Lord! Should You show me what they are threatened with
N J Dawood
Say: ‘Lord, if You will indeed let me see the scourge they are promised
Safi Kaskas
Say, "My Lord, if You are going to show me what you have promised them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek