×

And say, “My Lord, I seek refuge with You from the temptations 23:97 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:97) ayat 97 in British

23:97 Surah Al-Mu’minun ayat 97 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 97 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ ﴾
[المؤمنُون: 97]

And say, “My Lord, I seek refuge with You from the temptations of the devils

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين, باللغة البريطانية

﴿وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين﴾ [المؤمنُون: 97]

Mohammad Habib Shakir
And say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans
Mohammad Shafi
And say, "My Lord! I seek refuge in You against satanic promptings
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones
Mufti Taqi Usmani
And say, “My Lord, I seek refuge in You from the strokes of the satans (devils)
Muhammad Asad
And say: “O my Sustainer! I seek refuge with Thee from the promptings of all evil impulses
Muhammad Mahmoud Ghali
And say, "Lord, I take refuge in You from the promptings of Ash-Shayatin, (The ever-vicious (ones), i.e., the devils
Muhammad Sarwar
Say, "Lord, I seek your protection against the strong temptations of the devils
Muhammad Taqi Usmani
And say, .My Lord, I seek refuge in You from the strokes of the satans (devils)
Mustafa Khattab Allah Edition
And say, “My Lord! I seek refuge in You from the temptations of the devils
Mustafa Khattab God Edition
And say, “My Lord! I seek refuge in You from the temptations of the devils
N J Dawood
And say: ‘Lord, I seek refuge in You from the promptings of the demons
Safi Kaskas
And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek