×

They will have there whatever they wish for, abiding therein forever. That 25:16 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Furqan ⮕ (25:16) ayat 16 in British

25:16 Surah Al-Furqan ayat 16 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Furqan ayat 16 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا ﴾
[الفُرقَان: 16]

They will have there whatever they wish for, abiding therein forever. That is a promise that your Lord has taken upon Himself.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لهم فيها ما يشاءون خالدين كان على ربك وعدا مسئولا, باللغة البريطانية

﴿لهم فيها ما يشاءون خالدين كان على ربك وعدا مسئولا﴾ [الفُرقَان: 16]

Mohammad Habib Shakir
They shall have therein what they desire abiding (in it); it is a promise which it is proper to be prayed for from your Lord
Mohammad Shafi
They shall forever have therein for them all that they desire. This is a promise frequently asked for of your Lord
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Therein abiding, they have all that they desire. It is for thy Lord a promise that must be fulfilled
Mufti Taqi Usmani
For them there will be whatever they wish, while they will be eternal. This is a promise undertaken by your Lord, (the fulfillment of) which is worth praying for
Muhammad Asad
a promise given by thy Sustainer, [always] to be prayed for?”
Muhammad Mahmoud Ghali
promise upon your Lord, of Him to be asked (by His righteous bondmen)
Muhammad Sarwar
Therein they will eternally have whatever they want. This is a binding promise from your Lord
Muhammad Taqi Usmani
For them there will be whatever they wish, while they will be eternal. This is a promise undertaken by your Lord, (the fulfillment of) which is worth praying for
Mustafa Khattab Allah Edition
There they will have whatever they wish for, forever. That is a promise ˹to be sought after˺, binding on your Lord.”
Mustafa Khattab God Edition
There they will have whatever they wish for, forever. That is a promise ˹to be sought after˺, binding on your Lord.”
N J Dawood
Abiding there for ever, they shall find therein all that they desire. That is a promise which your Lord must needs fulfil.‘
Safi Kaskas
Where they can have whatever they wish forever. This is a binding promise from your Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek