Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 50 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ﴾
[الشعراء: 50]
﴿قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون﴾ [الشعراء: 50]
| Mohammad Habib Shakir They said: No harm; surely to our Lord we go back |
| Mohammad Shafi The magicians said, "No matter! We shall indeed return to our Lord |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall They said: It is no hurt, for lo! unto our Lord we shall return |
| Mufti Taqi Usmani They said, “There is no harm. We will return to our Lord |
| Muhammad Asad They answered: “No harm [canst thou do to us]: verily, unto our Sustainer do we turn |
| Muhammad Mahmoud Ghali They said, "It is no trouble; surely to our Lord we are turning back. (Literally: turning over) |
| Muhammad Sarwar I shall certainly cut off your hands and feet on opposite sides and crucify you all together |
| Muhammad Taqi Usmani They said, .There is no harm. We will return to our Lord |
| Mustafa Khattab Allah Edition They responded, “˹That would be˺ no harm! Surely to our Lord we will ˹all˺ return |
| Mustafa Khattab God Edition They responded, “˹That would be˺ no harm! Surely to our Lord we will ˹all˺ return |
| N J Dawood That cannot harm us,‘ they replied, ‘for to our Lord we shall return |
| Safi Kaskas They said, "We do not care! We will be returning to our Lord |