×

Do not grieve over them, nor be distressed by their plots 27:70 British translation

Quran infoBritishSurah An-Naml ⮕ (27:70) ayat 70 in British

27:70 Surah An-Naml ayat 70 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Naml ayat 70 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ ﴾
[النَّمل: 70]

Do not grieve over them, nor be distressed by their plots

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون, باللغة البريطانية

﴿ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون﴾ [النَّمل: 70]

Mohammad Habib Shakir
And grieve not for them and be not distressed because of what they plan
Mohammad Shafi
And grieve not over them, and be not in misery because of what they conspire
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And grieve thou not for them, nor be in distress because of what they plot (against thee)
Mufti Taqi Usmani
And do not grieve for them, nor should your heart be straitened because of what they plan
Muhammad Asad
But do not grieve over them, and neither be distressed by the false arguments which they devise [against God's messages]
Muhammad Mahmoud Ghali
And do not grieve for them nor be straitened for what they scheme
Muhammad Sarwar
(Muhammad), do not be grieved (about their disbelief) nor distressed about their evil plans against you
Muhammad Taqi Usmani
And do not grieve for them, nor should your heart be straitened because of what they plan
Mustafa Khattab Allah Edition
Do not grieve for them, nor be distressed by their schemes
Mustafa Khattab God Edition
Do not grieve for them, nor be distressed by their schemes
N J Dawood
Do not grieve for them, nor be distressed at their intrigues
Safi Kaskas
[Prophet,] do not grieve over them or be distressed by what they conspire
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek