×

But whoever comes with an evil deed will be thrown on their 27:90 British translation

Quran infoBritishSurah An-Naml ⮕ (27:90) ayat 90 in British

27:90 Surah An-Naml ayat 90 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Naml ayat 90 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 90]

But whoever comes with an evil deed will be thrown on their faces in the Fire. Are you recompensed except for what you used to do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم, باللغة البريطانية

﴿ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم﴾ [النَّمل: 90]

Mohammad Habib Shakir
And whoever brings evil, these shall be thrown down on their faces into the fire; shall you be rewarded (for) aught except what you did
Mohammad Shafi
And those who come with evil, they will be cast upon their faces into the Fire. They will be asked, "Are you not but justly requitted for what you were doing
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And whoso bringeth an ill-deed, such will be flung down on their faces in the Fire. Are ye rewarded aught save what ye did
Mufti Taqi Usmani
And whoever will come with evil deed, the faces of such people will be thrown down into the Fire. You will not be recompensed but for what you used to do
Muhammad Asad
But they who shall come with evil deeds – their faces will be thrust into the fire, [and they will be asked:] “Is this aught but a just requital for what you were doing [in life]?”
Muhammad Mahmoud Ghali
And whoever comes with an odious (deed), then their faces will be tossed down in the Fire. Are you recompensed except whatever you were doing
Muhammad Sarwar
Those who commit evil will be thrown headlong into hell fire. (It will be said to them) can you expect any recompense other than what you deserve for your deeds
Muhammad Taqi Usmani
And whoever will come with evil deed, the faces of such people will be thrown down into the Fire. You will not be recompensed but for what you used to do
Mustafa Khattab Allah Edition
And whoever comes with an evil deed will be hurled face-first into the Fire. Are you rewarded except for what you used to do
Mustafa Khattab God Edition
And whoever comes with an evil deed will be hurled face-first into the Fire. Are you rewarded except for what you used to do
N J Dawood
But those that come with a vile deed shall be hurled headlong into the Fire. Shall you not be rewarded according only to your deeds
Safi Kaskas
And whoever comes with an evil deed, they will be cast face down into the Fire, [and will be asked] "Are you being repaid for anything except what you have done
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek