×

So glory be to Allah in the evening and in the morning 30:17 British translation

Quran infoBritishSurah Ar-Rum ⮕ (30:17) ayat 17 in British

30:17 Surah Ar-Rum ayat 17 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ar-Rum ayat 17 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 17]

So glory be to Allah in the evening and in the morning

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون, باللغة البريطانية

﴿فسبحان الله حين تمسون وحين تصبحون﴾ [الرُّوم: 17]

Mohammad Habib Shakir
Therefore glory be to Allah when you enter upon the time of the evening and when you enter upon the time of the morning
Mohammad Shafi
And Glory to Allah when you retire for the night and Glory to Him when you get ready for your daily work in the morning
Mohammed Marmaduke William Pickthall
So glory be to Allah when ye enter the night and when ye enter the morning
Mufti Taqi Usmani
So, proclaim Allah’s purity (from shirk) when you see the evening and when you see the morning
Muhammad Asad
EXTOL, then, God’s limitless glory when you enter upon the evening hours, and when you rise at morn
Muhammad Mahmoud Ghali
So All Extolment be to Allah while you are in your evening hours and while you become (vigilant) in your morning hours
Muhammad Sarwar
Glory belongs to God all the time, in the evening and in the morning
Muhammad Taqi Usmani
So, proclaim Allah‘s purity (from shirk) when you see the evening and when you see the morning
Mustafa Khattab Allah Edition
So glorify Allah in the evening and in the morning—
Mustafa Khattab God Edition
So glorify God in the evening and in the morning—
N J Dawood
So glory be to God in your evenings and in your mornings
Safi Kaskas
So celebrate God's glory in the evening and in the morning
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek