Quran with British translation - Surah Saba’ ayat 42 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿فَٱلۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٖ نَّفۡعٗا وَلَا ضَرّٗا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴾
[سَبإ: 42]
﴿فاليوم لا يملك بعضكم لبعض نفعا ولا ضرا ونقول للذين ظلموا ذوقوا﴾ [سَبإ: 42]
Mohammad Habib Shakir So on that day one of you shall not control profit or harm for another, and We will say to those who were unjust: Taste the chastisement of the fire which you called a lie |
Mohammad Shafi So that Day you will not be able to benefit or harm one another. And We will say to those who were wicked, "Taste punishment by the Fire, which you used to deny |
Mohammed Marmaduke William Pickthall That day ye will possess no use nor hurt one for another. And We shall say unto those who did wrong: Taste the doom of the Fire which ye used to deny |
Mufti Taqi Usmani So, you have no power today to benefit or harm one another, and We will say to the wrongdoers, “Taste the punishment of the Fire that you used to deny.” |
Muhammad Asad And [on that Day God will say]: “None of you [created beings] has today any power to benefit or to harm another!” And [then] We shall say unto those who had been bent on evildoing: “Taste [now] that suffering through fire which you were wont to call a lie!” |
Muhammad Mahmoud Ghali So today none of you will possess (any power) for profit or adversity for another." (Literally: some of you with not possess any profit or adversity for some "others") And We will say to (the ones) who did injustice, "Taste the torment of the Fire which you used to cry lies to |
Muhammad Sarwar None of them can help or harm each other on this day. We shall tell the unjust ones, "Suffer the torment of the fire which you had called a lie |
Muhammad Taqi Usmani So, you have no power today to benefit or harm one another, and We will say to the wrongdoers, .Taste the punishment of the Fire that you used to deny |
Mustafa Khattab Allah Edition So Today neither of you can benefit or protect each other. And We will say to the wrongdoers, “Taste the torment of the Fire, which you used to deny.” |
Mustafa Khattab God Edition So Today neither of you can benefit or protect each other. And We will say to the wrongdoers, “Taste the torment of the Fire, which you used to deny.” |
N J Dawood On that day you shall be powerless to help or harm one another. To the wrongdoers We shall say: ‘Taste the torment of the Fire, which you persistently denied.‘ |
Safi Kaskas Today, none of you hold any power to benefit or harm another," and We will say to those who wronged themselves, "Taste the punishment of the Fire, which you used to deny |