Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 50 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 50]
﴿فلا يستطيعون توصية ولا إلى أهلهم يرجعون﴾ [يسٓ: 50]
Mohammad Habib Shakir So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families |
Mohammad Shafi Then they will not be able to make a bequest, nor return to their families |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk |
Mufti Taqi Usmani So they will not be able to make a bequest, nor will they return to their household |
Muhammad Asad and so [sudden will be their end that] no testament will they be able to make, - nor to their own people will they return |
Muhammad Mahmoud Ghali Then they will not be able to make any testament, nor will they return to their families |
Muhammad Sarwar Then they will not be able to make a will or return to their families |
Muhammad Taqi Usmani So they will not be able to make a bequest, nor will they return to their household |
Mustafa Khattab Allah Edition Then they will not be able to make a ˹last˺ will, nor can they return to their own people |
Mustafa Khattab God Edition Then they will not be able to make a ˹last˺ will, nor can they return to their own people |
N J Dawood They will have no time to make a will, nor shall they return to their kin |
Safi Kaskas They will not be able [to give] any testimony, nor will they return to their people |