×

Und sie werden weder imstande sein, ein Vermachtnis zu treffen, noch werden 36:50 German translation

Quran infoGermanSurah Ya-Sin ⮕ (36:50) ayat 50 in German

36:50 Surah Ya-Sin ayat 50 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ya-Sin ayat 50 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 50]

Und sie werden weder imstande sein, ein Vermachtnis zu treffen, noch werden sie zu ihren Angehorigen zuruckkehren

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا يستطيعون توصية ولا إلى أهلهم يرجعون, باللغة الألمانية

﴿فلا يستطيعون توصية ولا إلى أهلهم يرجعون﴾ [يسٓ: 50]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und sie werden weder imstande sein, ein Vermächtnis zu treffen, noch werden sie zu ihren Angehörigen zurückkehren
Adel Theodor Khoury
Da werden sie kein Testament machen und auch nicht zu ihren Angehorigen zuruckkehren konnen
Adel Theodor Khoury
Da werden sie kein Testament machen und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren können
Amir Zaidan
Dann konnen sie weder ein Vermachtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zuruckkehren
Amir Zaidan
Dann können sie weder ein Vermächtnis machen, noch zu ihren Nahverwandten zurückkehren
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da werden sie kein Vermachtnis (mehr) hinterlassen konnen und auch nicht zu ihren Angehorigen zuruckkehren
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da werden sie kein Vermächtnis (mehr) hinterlassen können und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da werden sie kein Vermachtnis (mehr) hinterlassen konnen und auch nicht zu ihren Angehorigen zuruckkehren
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da werden sie kein Vermächtnis (mehr) hinterlassen können und auch nicht zu ihren Angehörigen zurückkehren
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek