Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 148 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[الصَّافَات: 148]
﴿فآمنوا فمتعناهم إلى حين﴾ [الصَّافَات: 148]
Mohammad Habib Shakir And they believed, so We gave them provision till a time |
Mohammad Shafi And they believed, so We let them enjoy life for a while |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And they believed, therefor We gave them comfort for a while |
Mufti Taqi Usmani So, they believed, then, We let them enjoy for a time |
Muhammad Asad and [this time] they believed [in him] and so We allowed them to enjoy their life during the time allotted to them |
Muhammad Mahmoud Ghali Then they believed; so We gave them enjoyment for a while |
Muhammad Sarwar They believed in him so We granted them enjoyment for an appointed time |
Muhammad Taqi Usmani So, they believed, then, We let them enjoy for a time |
Mustafa Khattab Allah Edition who then believed ˹in him˺, so We allowed them enjoyment for a while |
Mustafa Khattab God Edition who then believed ˹in him˺, so We allowed them enjoyment for a while |
N J Dawood they believed in him, and We let them live in ease for a certain time |
Safi Kaskas They believed, so We let them enjoy their life |