×

Indeed, Noah called upon Us; how excellent are We at responding 37:75 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:75) ayat 75 in British

37:75 Surah As-saffat ayat 75 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 75 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ ﴾
[الصَّافَات: 75]

Indeed, Noah called upon Us; how excellent are We at responding

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون, باللغة البريطانية

﴿ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون﴾ [الصَّافَات: 75]

Mohammad Habib Shakir
And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We
Mohammad Shafi
And Noah did certainly call out to Us, and how excellent was our response
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his prayer
Mufti Taqi Usmani
And NūH did call Us (for help after he was disappointed with his people), so (We accepted his prayer, as) We are the best to respond
Muhammad Asad
And, indeed, [it was for this reason that] Noah cried unto Us - and how excellent was Our response
Muhammad Mahmoud Ghali
And indeed, Nuh (Noah) already called out to Us; (i.e., Allah, through the Angels) so how excellent indeed were The Answerers
Muhammad Sarwar
Noah called for help. How blessed was the answer which he received
Muhammad Taqi Usmani
And NuH did call Us (for help after he was disappointed with his people), so (We accepted his prayer, as) We are the best to respond
Mustafa Khattab Allah Edition
Indeed, Noah cried out to Us, and how excellent are We in responding
Mustafa Khattab God Edition
Indeed, Noah cried out to Us, and how excellent are We in responding
N J Dawood
Noah called to Us, and he was graciously answered
Safi Kaskas
Noah called Us, and how excellent was Our response
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek