Quran with British translation - Surah An-Nisa’ ayat 147 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 147]
﴿ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم وآمنتم وكان الله شاكرا عليما﴾ [النِّسَاء: 147]
Mohammad Habib Shakir Why should Allah chastise you if you are grateful and believe? And Allah is the Multiplier of rewards, Knowing |
Mohammad Shafi Why should Allah punish you if you are grateful and you do believe!? And Allah is aware as to who is grateful |
Mohammed Marmaduke William Pickthall What concern hath Allah for your punishment if ye are thankful (for His mercies) and believe (in Him)? Allah was ever Responsive, Aware |
Mufti Taqi Usmani What would Allah get by punishing you, if you are grateful and believe? Allah is Appreciating, All-Knowing |
Muhammad Asad Why would God cause you to suffer [for your past sins] if you are grateful and attain to belief - seeing that God is always responsive to gratitude, all-knowing |
Muhammad Mahmoud Ghali What would Allah perform with tormenting you in case you thank (Him) and believe? And Allah has been Thankful, Ever-Knowing |
Muhammad Sarwar Why should God punish you if you give thanks and believe in Him? God is All-rewarding and All-forgiving |
Muhammad Taqi Usmani What would Allah get by punishing you, if you are grateful and believe? Allah is Appreciating, All-Knowing |
Mustafa Khattab Allah Edition Why should Allah punish you if you are grateful and faithful? Allah is ever Appreciative, All-Knowing |
Mustafa Khattab God Edition Why should God punish you if you are grateful and faithful? God is ever Appreciative, All-Knowing |
N J Dawood And why should God punish you if you render thanks and truly believe in Him? God will surely recompense your labours, for He has full knowledge of them all |
Safi Kaskas Why should God punish you [for your past sins] if you become thankful and believe in Him? God is always responsive to gratitude and is All-Knowing |