Quran with British translation - Surah Ghafir ayat 73 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ ﴾
[غَافِر: 73]
﴿ثم قيل لهم أين ما كنتم تشركون﴾ [غَافِر: 73]
| Mohammad Habib Shakir Then shall it be said to them: Where is that which you used to set up |
| Mohammad Shafi Then they are asked, "Where are all those whom you worshipped |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Then it is said unto them: Where are (all) that ye used to make partners (in the Sovereignty) |
| Mufti Taqi Usmani Then, it will be said to them, “Where are those whom you used to associate (in worship) |
| Muhammad Asad And then they will be asked: “Where now are those [powers] to which you were wont to ascribe divinity |
| Muhammad Mahmoud Ghali Thereafter it is said to them, "Where are the ones you used to associate |
| Muhammad Sarwar Then they will be asked, "Where are the idols which you worshipped besides God |
| Muhammad Taqi Usmani Then, it will be said to them, .Where are those whom you used to associate (in worship) |
| Mustafa Khattab Allah Edition Then they will be asked, “Where are those ˹idols˺ you used to associate |
| Mustafa Khattab God Edition Then they will be asked, “Where are those ˹idols˺ you used to associate |
| N J Dawood Then they will be told: ‘Where are the gods whom you have served besides God?‘ |
| Safi Kaskas It will then be said to them, "Where are those [associates] whom you used to consider divine |