×

who will surely avert them from the [right] way, while they think 43:37 British translation

Quran infoBritishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:37) ayat 37 in British

43:37 Surah Az-Zukhruf ayat 37 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Az-Zukhruf ayat 37 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 37]

who will surely avert them from the [right] way, while they think that they are rightly guided

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون, باللغة البريطانية

﴿وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون﴾ [الزُّخرُف: 37]

Mohammad Habib Shakir
And most surely they turn them away from the path, and they think that they are guided aright
Mohammad Shafi
And the devils do certainly indeed hinder them from the Path, and they think they are being guided aright
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And lo! they surely turn them from the way of Allah, and yet they deem that they are rightly guided
Mufti Taqi Usmani
And they (the devils) prevent such people from the (right) way, while they deem themselves to be on the right path
Muhammad Asad
whereupon, behold, these [evil impulses] bar all such from the path [of truth], making them think that they are guided aright
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely they indeed bar them from the way, and they reckon that they are right-guided
Muhammad Sarwar
Satan will prevent them from the right path while they think that they have the right guidance
Muhammad Taqi Usmani
And they (the devils) prevent such people from the (right) way, while they deem themselves to be on the right path
Mustafa Khattab Allah Edition
who will certainly hinder them from the ˹Right˺ Way while they think they are ˹rightly˺ guided
Mustafa Khattab God Edition
who will certainly hinder them from the ˹Right˺ Way while they think they are ˹rightly˺ guided
N J Dawood
they turn people away from the right path, though they may think themselves rightly guided
Safi Kaskas
They hinder them from the path, though they think they are guided
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek