×

Indeed, We sent it down on a blessed night, for We give 44:3 British translation

Quran infoBritishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:3) ayat 3 in British

44:3 Surah Ad-Dukhan ayat 3 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ad-Dukhan ayat 3 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ﴾
[الدُّخان: 3]

Indeed, We sent it down on a blessed night, for We give warning

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أنـزلناه في ليلة مباركة إنا كنا منذرين, باللغة البريطانية

﴿إنا أنـزلناه في ليلة مباركة إنا كنا منذرين﴾ [الدُّخان: 3]

Mohammad Habib Shakir
Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning
Mohammad Shafi
We have indeed sent it [the Qur'aan] down on a blessed night. We had indeed been warning [mankind]
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! We revealed it on a blessed night - Lo! We are ever warning
Mufti Taqi Usmani
We have sent it down in a blessed night, (because) We had to warn (people)
Muhammad Asad
Behold, from on high have We bestowed it on a blessed night: for, verily, We have always been warning [man]
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely We have sent it down in a blessed night; surely We have been warning
Muhammad Sarwar
that We have revealed the Quran on a blessed night to warn mankind
Muhammad Taqi Usmani
We have sent it down in a blessed night, (because) We had to warn (people)
Mustafa Khattab Allah Edition
Indeed, We sent it down on a blessed night, for We always warn ˹against evil˺
Mustafa Khattab God Edition
Indeed, We sent it down on a blessed night, for We always warn ˹against evil˺
N J Dawood
We revealed it¹ on a blessed night, intending to give warning
Safi Kaskas
We have revealed it on a Blessed Night; We have been warning
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek