×

As for those who believed and did righteous deeds, their Lord will 45:30 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:30) ayat 30 in British

45:30 Surah Al-Jathiyah ayat 30 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Jathiyah ayat 30 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الجاثِية: 30]

As for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is indeed the clear triumph

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيدخلهم ربهم في رحمته ذلك هو الفوز, باللغة البريطانية

﴿فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيدخلهم ربهم في رحمته ذلك هو الفوز﴾ [الجاثِية: 30]

Mohammad Habib Shakir
Then as to those who believed and did good, their Lord will make them enter into His mercy; that is the manifest achievement
Mohammad Shafi
Those then who believe and do righteous deeds — their Lord shall admit them to His Mercy. That is the success manifest
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then, as for those who believed and did good works, their Lord will bring them in unto His mercy. That is the evident triumph
Mufti Taqi Usmani
Then, as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them to His mercy. That is indeed the achievement, visible to all
Muhammad Asad
Now as for those who have attained to faith and done righteous deeds, their Sustainer will admit them to His grace: that will be [their] manifest triumph
Muhammad Mahmoud Ghali
So as for the ones who have believed and done deeds of righteousness, then their Lord will cause them to enter into His mercy; it is that which is the evident triumph
Muhammad Sarwar
The Lord will admit the righteously striving, believing people into His mercy. This is certainly a clear victory
Muhammad Taqi Usmani
Then, as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them to His mercy. That is indeed the achievement, visible to all
Mustafa Khattab Allah Edition
As for those who believed and did good, their Lord will admit them into His mercy. That is ˹truly˺ the absolute triumph
Mustafa Khattab God Edition
As for those who believed and did good, their Lord will admit them into His mercy. That is ˹truly˺ the absolute triumph
N J Dawood
As for those who believe and do good works, their Lord will usher them into His mercy. This shall be the veritable triumph
Safi Kaskas
As for those who believed and did good deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is the clear triumph
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek