Quran with Hindi translation - Surah Al-Jathiyah ayat 30 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الجاثِية: 30]
﴿فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيدخلهم ربهم في رحمته ذلك هو الفوز﴾ [الجاثِية: 30]
Maulana Azizul Haque Al Umari to jo eemaan laaye tatha sadaachaar kiye, unhen pravesh dega unaka paalanahaar apanee daya mein, yahee pratyaksh (khulee) saphalata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah jo log eemaan lae aur unhonne achchhe karm kie unhen unaka rab apanee dayaaluta mein daakhil karega, yahee spasht saphalata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए उन्हें उनका रब अपनी दयालुता में दाख़िल करेगा, यही स्पष्ट सफलता है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi garaz jin logon ne eemaan qubool kiya aur achchhe (achchhe) kaam kiye to unako unaka paravaradigaar apanee rahamat (se behisht) mein daakhil karega yahee to sareehee kaamayaabee hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ग़रज़ जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और अच्छे (अच्छे) काम किये तो उनको उनका परवरदिगार अपनी रहमत (से बेहिश्त) में दाख़िल करेगा यही तो सरीही कामयाबी है |