×

The evil consequences of their deeds will become apparent to them, and 45:33 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:33) ayat 33 in British

45:33 Surah Al-Jathiyah ayat 33 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Jathiyah ayat 33 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الجاثِية: 33]

The evil consequences of their deeds will become apparent to them, and they will be overwhelmed by what they used to ridicule

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون, باللغة البريطانية

﴿وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الجاثِية: 33]

Mohammad Habib Shakir
And the evil (consequences) of what they did shall become manifest to them and that which they mocked shall encompass them
Mohammad Shafi
And the evil of what they do will be apparent to them, and that which they scoff at will besiege them
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And the evils of what they did will appear unto them, and that which they used to deride will befall them
Mufti Taqi Usmani
And revealed to them will be the evils of what they did, and encircled they will be by what they used to ridicule
Muhammad Asad
And [on that Day,] the evil of their doings will become obvious to them, and they will be overwhelmed by the very thing which they were wont to deride
Muhammad Mahmoud Ghali
And the odious deeds that they have done will appear to them, and that which they used to mock will redound on them
Muhammad Sarwar
Their evil deeds will be revealed to them and (the torment) which they had mocked will surround them
Muhammad Taqi Usmani
And revealed to them will be the evils of what they did, and encircled they will be by what they used to ridicule
Mustafa Khattab Allah Edition
And the evil ˹consequences˺ of their deeds will unfold before them, and they will be overwhelmed by what they used to ridicule
Mustafa Khattab God Edition
And the evil ˹consequences˺ of their deeds will unfold before them, and they will be overwhelmed by what they used to ridicule
N J Dawood
The evil of their deeds will manifest itself to them, and the scourge at which they scoffed will encompass them
Safi Kaskas
The evil consequences of what they did will become evident to them, and the very thing they used to ridicule will haunt them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek