×

Or do they possess the treasures of your Lord, or do they 52:37 British translation

Quran infoBritishSurah AT-Tur ⮕ (52:37) ayat 37 in British

52:37 Surah AT-Tur ayat 37 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah AT-Tur ayat 37 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ ﴾
[الطُّور: 37]

Or do they possess the treasures of your Lord, or do they have full control [of everything]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون, باللغة البريطانية

﴿أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون﴾ [الطُّور: 37]

Mohammad Habib Shakir
Or have they the treasures of your Lord with them? Or have they been set in absolute authority
Mohammad Shafi
Or, have they your Lord's treasures with them? Or are they in control
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Or do they own the treasures of thy Lord? Or have they been given charge (thereof)
Mufti Taqi Usmani
Or do they have the treasures of your Lord, or have they acquired control (over them)
Muhammad Asad
[How could they?] Are thy Sustainer’s treasures with them? Or are they in charge [of destiny]
Muhammad Mahmoud Ghali
Or even do they have in their presence the treasuries of your Lord? Or even are they the dominators
Muhammad Sarwar
Do they own the treasures of your Lord? Have they any authority over God
Muhammad Taqi Usmani
Or do they have the treasures of your Lord, or have they acquired control (over them)
Mustafa Khattab Allah Edition
Or do they possess the treasuries of your Lord, or are they in control ˹of everything˺
Mustafa Khattab God Edition
Or do they possess the treasuries of your Lord, or are they in control ˹of everything˺
N J Dawood
Or do they hold the treasures of your Lord, and have control absolute
Safi Kaskas
Or do they possess your Lord's treasuries? Or do they have control over them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek