Quran with British translation - Surah Al-Qamar ayat 52 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ ﴾
[القَمَر: 52]
﴿وكل شيء فعلوه في الزبر﴾ [القَمَر: 52]
| Mohammad Habib Shakir And everything they have done is in the writings |
| Mohammad Shafi And every thing they did is in the Records |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And every thing they did is in the scriptures |
| Mufti Taqi Usmani And every thing they have done is recorded in the books (of deeds) |
| Muhammad Asad [They were truly guilty] because all [the evil] that they ever did had been [revealed to them as such] in the [ancient] books of [divine] wisdom |
| Muhammad Mahmoud Ghali And everything they have performed is in the Zubur. (Scriptures) |
| Muhammad Sarwar Whatever they have done has been recorded in the Books (records of the deeds) |
| Muhammad Taqi Usmani And every thing they have done is recorded in the books (of deeds) |
| Mustafa Khattab Allah Edition Everything they have done is ˹listed˺ in ˹their˺ records |
| Mustafa Khattab God Edition Everything they have done is ˹listed˺ in ˹their˺ records |
| N J Dawood All they did is in the Scriptures |
| Safi Kaskas Everything they have done is noted in their records |