Quran with British translation - Surah Al-Mulk ayat 1 - المُلك - Page - Juz 29
﴿تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[المُلك: 1]
﴿تبارك الذي بيده الملك وهو على كل شيء قدير﴾ [المُلك: 1]
Mohammad Habib Shakir Blessed is He in Whose hand is the kingdom, and He has power over all things |
Mohammad Shafi Blessed is He in Whose hand is the Sovereignty! And He has power over all things |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Blessed is He in Whose hand is the Sovereignty, and, He is Able to do all things |
Mufti Taqi Usmani Glorious is the One in whose hand is the Kingdom (of the whole universe), and He is powerful over every thing |
Muhammad Asad HALLOWED be He in whose hand all dominion rests, since He has the power to will anything |
Muhammad Mahmoud Ghali Supremely Blessed is He in Whose Hand is the Kingdom, and He is Ever-Determiner over everything |
Muhammad Sarwar Blessed is He in whose hands is the Kingdom and who has power over all things |
Muhammad Taqi Usmani Glorious is the One in whose hand is the Kingdom (of the whole universe), and He is powerful over every thing |
Mustafa Khattab Allah Edition Blessed is the One in Whose Hands rests all authority. And He is Most Capable of everything |
Mustafa Khattab God Edition Blessed is the One in Whose Hands rests all authority. And He is Most Capable of everything |
N J Dawood BLESSED BE He who in His hand holds sovereignty: He has power over all things |
Safi Kaskas Exalted is He who has all Sovereignty in His Hand, who has power over all things |