×

Among us are some who are righteous and some who are otherwise, 72:11 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Jinn ⮕ (72:11) ayat 11 in British

72:11 Surah Al-Jinn ayat 11 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Jinn ayat 11 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا ﴾
[الجِن: 11]

Among us are some who are righteous and some who are otherwise, for we follow divergent ways

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا, باللغة البريطانية

﴿وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا﴾ [الجِن: 11]

Mohammad Habib Shakir
And that some of us are good and others of us are below that: we are sects following different ways
Mohammad Shafi
And that some of us are righteous and some of us are not. We have been following different ways
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And among us there are righteous folk and among us there are far from that. We are sects having different rules
Mufti Taqi Usmani
and that some of us are (already) righteous, and some of us are otherwise, and we were on different ways
Muhammad Asad
Just as [we do not know how it happens] that some from among us are righteous, while some of us are [far] below that: we have always followed widely divergent paths
Muhammad Mahmoud Ghali
And that among us are the righteous, and among us are lesser than that; (i.e., besides that) we have been of discrete roads
Muhammad Sarwar
As for us, some of us are righteous and others are not. We have all followed different ways
Muhammad Taqi Usmani
and that some of us are (already) righteous, and some of us are otherwise, and we were on different ways
Mustafa Khattab Allah Edition
Among us are those who are righteous and those who are less so. We have been of different factions
Mustafa Khattab God Edition
Among us are those who are righteous and those who are less so. We have been of different factions
N J Dawood
Some among us are righteous, while others are not; we follow different ways
Safi Kaskas
Some of us are righteous, but others are less so; we follow different paths
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek