×

not in return for someone’s favors 92:19 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Lail ⮕ (92:19) ayat 19 in British

92:19 Surah Al-Lail ayat 19 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Lail ayat 19 - اللَّيل - Page - Juz 30

﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﴾
[اللَّيل: 19]

not in return for someone’s favors

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لأحد عنده من نعمة تجزى, باللغة البريطانية

﴿وما لأحد عنده من نعمة تجزى﴾ [اللَّيل: 19]

Mohammad Habib Shakir
And no one has with him any boon for which he should be rewarded
Mohammad Shafi
— And he has none with him to be recompensed of favours received —
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And none hath with him any favour for reward
Mufti Taqi Usmani
while no one has conferred any favour on him for which he would give a return
Muhammad Asad
not as payment for favours received
Muhammad Mahmoud Ghali
And in no way has anyone in his presence any favor to be recompensed
Muhammad Sarwar
They do not expect any reward
Muhammad Taqi Usmani
while no one has conferred any favour on him for which he would give a return
Mustafa Khattab Allah Edition
not in return for someone’s favours
Mustafa Khattab God Edition
not in return for someone’s favours
N J Dawood
for the sake of his Lord the Most High only, seeking no recompense
Safi Kaskas
not as payment for received favors
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek