Quran with British translation - Surah At-Tin ayat 5 - التِّين - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ ﴾
[التِّين: 5]
﴿ثم رددناه أسفل سافلين﴾ [التِّين: 5]
| Mohammad Habib Shakir Then We render him the lowest of the low |
| Mohammad Shafi Then We reverted the human to the lowest of the low |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Then we reduced him to the lowest of the low |
| Mufti Taqi Usmani then We turned him into the lowest of the low |
| Muhammad Asad and thereafter We reduce him to the lowest of low |
| Muhammad Mahmoud Ghali Thereafter We turned him back to the basest of the base |
| Muhammad Sarwar and We shall make him the lowest of low |
| Muhammad Taqi Usmani then We turned him into the lowest of the low |
| Mustafa Khattab Allah Edition But We will reduce them to the lowest of the low ˹in Hell˺ |
| Mustafa Khattab God Edition But We will reduce them to the lowest of the low ˹in Hell˺ |
| N J Dawood and then We shall reduce him to the lowest of the low |
| Safi Kaskas Then We return him to the lowest of the low |