Quran with Bulgarian translation - Surah Ibrahim ayat 10 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿۞ قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَدۡعُوكُمۡ لِيَغۡفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ قَالُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتُونَا بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ﴾
[إبراهِيم: 10]
﴿قالت رسلهم أفي الله شك فاطر السموات والأرض يدعوكم ليغفر لكم من﴾ [إبراهِيم: 10]
Tzvetan Theophanov Kazvakha tekhnite pratenitsi: “Nima ima sumnenie spryamo Allakh - Tvoretsa na nebesata i na zemyata? Zove vi Toi, za da vi oprosti grekhovete i da vi dade ot·srochka do opredelen srok.” Kazvakha: “Vie ste samo chovetsi, podobni na nas. Iskate da ni vuzprete ot onova, na koeto sa sluzheli predtsite ni. Donesete ni yaven dovod!” |
Tzvetan Theophanov Kazvakha tekhnite pratenitsi: “Nima ima sŭmnenie spryamo Allakh - Tvoretsa na nebesata i na zemyata? Zove vi Toĭ, za da vi oprosti grekhovete i da vi dade ot·srochka do opredelen srok.” Kazvakha: “Vie ste samo chovetsi, podobni na nas. Iskate da ni vŭzprete ot onova, na koeto sa sluzheli predtsite ni. Donesete ni yaven dovod!” |