Quran with Burmese translation - Surah Yunus ayat 99 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 99]
﴿ولو شاء ربك لآمن من في الأرض كلهم جميعا أفأنت تكره الناس﴾ [يُونس: 99]
Ba Sein ၉၉။ အကယ်၍ သင်၏ ကျေးဇူးတော်သခင်၊ အလိုတော်ရှိတော်မူပါလျှင် ကမ္ဘာမြေပြင်ပေါ်ရှိ ဝေနေယျသတ္တဝါအပေါင်း တို့သည် ညီညွတ်ယုံကြည်သူများဖြစ်ခဲ့ကြချေမည်။ အို-မိုဟမ္မဒ်၊ သင်သည် လူသားတို့ယုံကြည်သည့်တိုင်အောင် သူတို့ကို အတင်းအဓမ္မပြုလုပ်မည်လော။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ်သော်ကား အကယ်၍ အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် အလိုရှိတော်မူခဲ့ပါလျှင် ကမ္ဘာမြေဝယ် ရှိရှိသမျှသော သူခပ်သိမ်းတို့သည် တစ်ပြိုင်နက် အီမာန်သက်ဝင်ယုံကြမည်သာ ဖြစ်ကြကုန်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် လူတို့အား မုအ်မင်န်သက်ဝင်ယုံကြည်သူများဖြစ်လာကြရန် အတင်းအကျပ် ပြုလုပ်နိုင်ပါသလော။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အကယ်၍ အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် အလိုရှိတော်မူခဲ့လျှင် ကမာ္ဘမြေတွင် ရှိသမျှလူအားလုံးသည် အီမာန်ယုံကြည်ကြမည်ဖြစ်သည်။ သို့ပါလျက် အသင်သည် လူများအား ယုံကြည်သူများဖြစ်အောင် အတင်းအကျပ် ပြုလုပ်ဦးမည်လော။ |