Quran with Hindi translation - Surah Yunus ayat 99 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 99]
﴿ولو شاء ربك لآمن من في الأرض كلهم جميعا أفأنت تكره الناس﴾ [يُونس: 99]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi aapaka paalanahaar chaahata, to jobhee dharatee mein hain, sab eemaan le aate, to kya aap, logon ko baadhy karenge, yahaan tak ki eemaan le aayen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yadi tumhaara rab chaahata to dharatee mein jitane log hai ve sab ke sab eemaan le aate, phir kya tum logon ko vivash karoge ki ve momin ho jaen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यदि तुम्हारा रब चाहता तो धरती में जितने लोग है वे सब के सब ईमान ले आते, फिर क्या तुम लोगों को विवश करोगे कि वे मोमिन हो जाएँ |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai paigambar) agar tera paravaradigaar chaahata to jitane log rue zameen par hain sabake sab eemaan le aate to kya tum logon par zabaradastee karana chaahate ho taaki sabake sab eemaanadaar ho jaen haaloki kisee shakhs ko ye ekhteyaar nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ पैग़म्बर) अगर तेरा परवरदिगार चाहता तो जितने लोग रुए ज़मीन पर हैं सबके सब ईमान ले आते तो क्या तुम लोगों पर ज़बरदस्ती करना चाहते हो ताकि सबके सब ईमानदार हो जाएँ हालॉकि किसी शख़्स को ये एख्तेयार नहीं |