×

Si ton Seigneur l’avait voulu, tous ceux qui sont sur la Terre 10:99 French translation

Quran infoFrenchSurah Yunus ⮕ (10:99) ayat 99 in French

10:99 Surah Yunus ayat 99 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Yunus ayat 99 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 99]

Si ton Seigneur l’avait voulu, tous ceux qui sont sur la Terre auraient cru. Est- ce à toi de contraindre les gens à devenir croyants

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو شاء ربك لآمن من في الأرض كلهم جميعا أفأنت تكره الناس, باللغة الفرنسية

﴿ولو شاء ربك لآمن من في الأرض كلهم جميعا أفأنت تكره الناس﴾ [يُونس: 99]

Islamic Foundation
Et si ton Seigneur l’avait voulu, tous ceux qui sont sur terre auraient cru. Contraindrais-tu donc les hommes a etre croyants
Islamic Foundation
Et si ton Seigneur l’avait voulu, tous ceux qui sont sur terre auraient cru. Contraindrais-tu donc les hommes à être croyants
Muhammad Hameedullah
Si ton Seigneur l’avait voulu, tous ceux qui sont sur la Terre auraient cru. Est- ce a toi de contraindre les gens a devenir croyants
Muhammad Hamidullah
Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Est-ce a toi de contraindre les gens a devenir croyants
Muhammad Hamidullah
Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Est-ce à toi de contraindre les gens à devenir croyants
Rashid Maash
Si ton Seigneur l’avait voulu, tous les habitants de la terre auraient embrasse la foi. Est-ce a toi de contraindre les hommes a devenir croyants
Rashid Maash
Si ton Seigneur l’avait voulu, tous les habitants de la terre auraient embrassé la foi. Est-ce à toi de contraindre les hommes à devenir croyants
Shahnaz Saidi Benbetka
Et si telle avait ete la volonte de ton Seigneur, les Hommes peuplant la Terre, tous sans exception, auraient cru. Crois- tu que c’est a toi de contraindre les Hommes a devenir croyants
Shahnaz Saidi Benbetka
Et si telle avait été la volonté de ton Seigneur, les Hommes peuplant la Terre, tous sans exception, auraient cru. Crois- tu que c’est à toi de contraindre les Hommes à devenir croyants
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek