×

အို၊ ကျွန်ုပ်တို့၏လူမျိုးတို့၊ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့ထံမှ ထို (အရှင့်အမိန့်ဗျာဒိတ်တော်များနှင့်ပတ်သက်၍ အကြံပေးတိုက်တွန်းနှိုးဆော်မှု)အတွက် မည်သည့် ဥစ္စာဓန (အခကြေးငွေ) ကိုမျှ တောင်းဆိုနေသည် 11:29 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Hud ⮕ (11:29) ayat 29 in Burmese

11:29 Surah Hud ayat 29 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 29 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ ﴾
[هُود: 29]

အို၊ ကျွန်ုပ်တို့၏လူမျိုးတို့၊ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့ထံမှ ထို (အရှင့်အမိန့်ဗျာဒိတ်တော်များနှင့်ပတ်သက်၍ အကြံပေးတိုက်တွန်းနှိုးဆော်မှု)အတွက် မည်သည့် ဥစ္စာဓန (အခကြေးငွေ) ကိုမျှ တောင်းဆိုနေသည် မဟုတ်ပေ။ ကျွန်ုပ်၏အကျိုးဆုလဒ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်၌သာ မူတည်နေ၏။ ကျွန်ုပ်သည် ယုံကြည်သူတို့ကို (သူတို့အားအသားအရောင်၊ လူမျိုး၊ အဆင့်အတန်း၊ ဆင်းရဲချမ်းသာဟူ၍ ခွဲခြားဆက်ဆံခြင်းမပြုဘဲ အားလုံးကို မျှတစွာဖြင့်သာ ဆက်ဆံကြပြီး) မည်သူ့ကိုမျှ စွန့်ပယ်နှင်ထုတ်ခြင်းမရှိပေ။ သို့သော်လည်း ကျွန်ုပ်တို့သည် သင်တို့အား (မည်သည့် အရှိတရားနှင့်အမှန်တရားကိုမျှ လက်မခံဘဲ) ပညာမဲ့ဆန်ဆန် ပြုမူကျင့်ကြံကြသည့် လူမျိုးဖြစ်နေကြောင်း မြင်တွေ့ရ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وياقوم لا أسألكم عليه مالا إن أجري إلا على الله وما أنا, باللغة البورمية

﴿وياقوم لا أسألكم عليه مالا إن أجري إلا على الله وما أنا﴾ [هُود: 29]

Ba Sein
၂၉။ ဟယ်-အချင်းတို့၊ ငါသည် သင်တို့ထံမှ တရားဟောကြားခတစုံတခုကိုမှ မတောင်းချေ။ ငါ၏ ဆုသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အပေါ်မှာသာကျ၏။ ငါသည် ယုံကြည်သူတို့အား ဖယ်ရှားမည်မဟုတ်ချေ။ မှတ်သား ကြလော့၊ သူတို့သည် သူ၏ ကျေးဇူးတော်သခင်ကို ဖူးမြင်တွေ့ဆုံကြရမည်။ သို့သော်သင်တို့သည် ပညာမဲ့သူများ ဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား အို-ငါ၏အမျိုးသားတို့၊ ငါသည်အသင်တို့ထံ ယင်း (တရားဓမ္မဟောကြားခြင်း) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ပစ္စည်းဥစ္စာ တစ်စုံတစ်ရာကိုမျှ တောင်းသည်မဟုတ်ပေ။ ငါ၏အကျိုးဆုလာဘ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်၌သာရှိချေသည်။ ထို့ပြင် ငါသည် မုအ်မင်န်သက်ဝင်ယုံကြည်ခဲ့ကြသောသူတို့အား မောင်းထုတ်မည့်သူလည်း မဟုတ်ချေ။ဧကန်မလွဲ ယင်းသက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့ကား မိမိတို့၏ အရှင်မြတ်နှင့်တွေ့ဆုံမည့်သူများတည်း။ သို့ရာတွင် ငါသည် အသင်တို့အား မိုက်မဲနေကြသောသူများ ဖြစ်ကြသည်ဟူ၍သာ တွေ့မြင်လေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အို- ငါ၏အမျိုးသားအ‌ပေါင်းတို့၊ ငါသည် အသင်တို့ထံမှ ထို(တရားလမ်းမှန်ပြသခြင်း)နှင့်ပတ်သက်၍ မည်သည့်ပစ္စည်းမှ ‌တောင်းခံခြင်းမရှိ‌ပေ။ ငါ၏အကျိုးဆုလာဘ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အ‌ပေါ်၌သာရှိသည်။ ထို့ပြင် ငါသည် ယုံကြည်သူများအား (သူတို့၏‌နေရပ်မှ)‌မောင်းထုတ်မည့်သူလည်း မဟုတ်‌ပေ။* အမှန်စင်စစ် ထိုသူများသည် သူတို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်နှင့် ‌တွေ့ဆုံမည့်သူများဖြစ်သည်။* သို့ရာတွင် ငါသည် အသင်တို့အား မသိမိုက်မဲသူများအဖြစ်ပင် ‌တွေ့မြင်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek