Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 45 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَنَادَىٰ نُوحٞ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِي مِنۡ أَهۡلِي وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[هُود: 45]
﴿ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق﴾ [هُود: 45]
Ba Sein ၄၅။ ထိုအခါတမန်တော်နူဟိုသည် မိမိ၏ အရှင်သခင်ထံတော်၌ အို-အကျွနု်ပ်၏ ကျေးဇူးတော်သခင်၊ အကျွနု်ပ်၏ သားသည် အကျွနု်ပ်၏ အိမ်သူအိမ်သားတို့အထဲက အမှန်ဖြစ်ပါ၏။ အရှင်၏ ကတိများ၊ ဗျာဒိတ်တော်သည် မုချဧကန်မှန်ပါ၏။ အရှင်သည် တရားသူကြီးအပေါင်းတို့တွင် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်ဆုံးဖြစ်တော်မူပါ၏ဟု ငိုကြွေး၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့ပြင် (နဗီတမန်တော်) နူဟ်သည် မိမိ အရှင်မြတ်အား ဟစ်ခေါ်၍(ဤသို့)လျှောက်ထား ပန်ကြားခဲ့လေသည်။ အို-ကျွန်တော်မျိုး၏အရှင်မြတ် ဧကန်အမှန် ကျွန်တော်တော်မျိုး၏သားသည် ကျွန်တော်မျိုး၏ အိမ်သားတို့အနက်မှဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းပြင် အရှင်မြတ်၏ပဋိညာဉ်တော်သည်လည်းလုံးဝမှန်ကန်ပါ၏။ စင်စစ်သော်ကား အရှင်မြတ်သည်စီရင်ဆုံး ဖြတ်သူတို့တွင် သမာသမတ်အဖြစ်ဆုံးသောအရှင် မြတ်ပင်ဖြစ်တော်မူပါသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် (တမန်တော်)နူးဟ်က ၎င်းအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်ကို ဟစ်ခေါ်လျှောက်ထားသည်- အို- ကျွန်ုပ်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်၊ အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်၏သားသည် ကျွန်ုပ်၏အိမ်သားများထဲမှ ဖြစ်ပါသည်။ ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် အရှင်မြတ်၏ကတိတော်သည်လည်း မှန်ကန်ပါသည်။ ၎င်းနောက် အရှင်မြတ်သည် စီရင်ဆုံးဖြတ်သူများထဲ၌ အကောင်းဆုံး စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူပါသည်။ |