×

သူတို့က “အို၊ ဆွာလီဟ်၊ ဤမတိုင်မီ သင်က ကျွန်ုပ်တို့ကြားတွင် (ကျွန်ုပ်တို့အတွက်) မျှော်လင့်ချက် အရင်းခံပင်ဖြစ်ခဲ့၏။ (ယခုအခါ) အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား 11:62 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Hud ⮕ (11:62) ayat 62 in Burmese

11:62 Surah Hud ayat 62 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 62 - هُود - Page - Juz 12

﴿قَالُواْ يَٰصَٰلِحُ قَدۡ كُنتَ فِينَا مَرۡجُوّٗا قَبۡلَ هَٰذَآۖ أَتَنۡهَىٰنَآ أَن نَّعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ ﴾
[هُود: 62]

သူတို့က “အို၊ ဆွာလီဟ်၊ ဤမတိုင်မီ သင်က ကျွန်ုပ်တို့ကြားတွင် (ကျွန်ုပ်တို့အတွက်) မျှော်လင့်ချက် အရင်းခံပင်ဖြစ်ခဲ့၏။ (ယခုအခါ) အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ကျွန်ုပ်တို့၏ဘိုး၊ ဘေး၊ ဘီ၊ ဘင်တို့က ကိုးကွယ်ကြလေ့ရှိသော (မိရိုးဖလာကိုးကွယ်မှုမျိုးကို) ကိုးကွယ်ခြင်းမှ တားဆီးလေသလော။ ဧကန်ပင်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် သင်က ကျွန်ုပ်တို့အား မသင်္ကာဖွယ်ရာဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်နေခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ အမှန်ပင် ယင်း၌ သံသယအပြည့် ရှိ၏။” ဟု စွပ်စွဲပြောဆိုခဲ့ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياصالح قد كنت فينا مرجوا قبل هذا أتنهانا أن نعبد ما, باللغة البورمية

﴿قالوا ياصالح قد كنت فينا مرجوا قبل هذا أتنهانا أن نعبد ما﴾ [هُود: 62]

Ba Sein
၆၂။ သူတို့က အို-ဆွာလေ(ဟ်)၊ ယခုအချိန်အထိ သင်သည် အကျွနု်ပ်တို့အားထားမျှောကိုးသူအဖြစ်ဖြင့် အကျွနု်ပ်တို့ အထဲမှာ နေခဲ့၏။ သင်သည် ငါတို့အား မိမိတို့မိဘ၊ဘိုးဘွားတို့ကိုးကွယ်သည်များကို မရှိခိုးမပူဇော်ရဟု ဟောကြားသလော၊ မှတ်သားလော့၊ ငါတို့သည် အကြင်တရားသို့ သင်သည် ငါတို့ကို ခေါ်၏။ ထိုတရားနှင့် ပတ်သက်၍ ငါတို့သည် ကြီးစွာသံသယအမှန်ပင်ရှိကြ၏ဟု ပြန်ပြောကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်း(ဆမူဒ်အမျိုးသား)တို့က(ဤသို့) ပြောဆိုခဲ့ကြလေသည်။ အို- ဆွာလိဟ် ယခင်ကမူ ဧကန်အမှန် အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့တွင် မျှော်လင့်ချက် ထားရှိခြင်းခံရသူ(တစ်ဦး)ဖြစ်ခဲ့လေသည်။ (ယခုသော်ကား) အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏အဖ၊ ဘိုး၊ ဘေးများ၊ ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ကြကုန်သောဘုရားများကို ဆည်းကပ်ကိုးကွယ် ခဝပ်ခြင်းမပြုကြရန် ကျွန်ုပ်တို့အားတားမြစ်လေသလော။ စင်စစ်သော်ကား ဧကန်မလွဲ ကျွန်ုပ်တို့သည်အသင် ကျွန်ုပ်တို့အား(ယုံကြည်လိုက်နာရန် ဖိတ်ခေါ်လျက်ရှိသော တရားဓမ္မနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ယုံမှားသံသယ ဖြစ်စေသောဒွိဟသံသယ၌ ရှိနေကြပေသတည်း။)
Hashim Tin Myint
သူတို့က ‌ပြောဆိုကြသည်- အို- (တမန်‌တော်)စွာလိဟ်၊ ယခင်ကမူ အမှန်စင်စစ် အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့ထဲ၌ ‌မျှော်လင့်ချက်ထားရှိခြင်းခံရ‌သောသူ ဖြစ်ခဲ့သည်။ (ယခုမူ) အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏အဘ၊ ဘိုး၊ ‌ဘေးများ ကိုးကွယ်ကြ‌သောအရာများကို မကိုးကွယ်ကြရန် ကျွန်ုပ်တို့အား တားမြစ်သ‌လော။ ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်တို့သည် အသင် ကျွန်ုပ်တို့အား ဖိတ်‌ခေါ်‌သောအရာနှင့်ပတ်သက်၍ ယုံမှားမှုဖြစ်‌စေ‌သော သံသယထဲ၌ ရှိ‌နေကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek