Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 5 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰبُنَيَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡيَاكَ عَلَىٰٓ إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيۡدًاۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[يُوسُف: 5]
﴿قال يابني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان﴾ [يُوسُف: 5]
Ba Sein ၅။ ထိုအခါခမည်းတော်က ချစ်သား၊ သူတို့သည် သင့်အား ဘေးအန္တရာယ်မကြံစည်စိမ့်သောငှာ သင်သည် မိမိ အိပ်မက်အကြောင်းကို မိမိအစ်ကိုတို့အား မပြောဆိုလင့်။ မှတ်သားလော့။ ရှိုင်တန်မာရ်နတ်သည် လူသားအဖို့ ပွင့်လင်းသောရန်သူဖြစ်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ထိုအခါ ခမည်းတော် နဗီတမန်တော်ယအ်ကူဗ်က ဤသို့)ပြန်ကြားခဲ့လေ၏။ အို-ချစ်သား၊ အသင်သည်မိမိအိပ်မက်ကို မိမိညီနောင်များရှေ့တွင် ပြော၍မပြလေနှင့်။သို့ပြောပြခဲ့ပါလျှင် ၎င်းတို့သည် အသင်နှင့်ဆန့်ကျင်၍ အကြံအစည်တစ်ခုခုကို လျှို့ဝှက်ကြံစည်ကြပေလိမ့်မည်။ ဧကန်မလွဲရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာ ကောင်သည်ကား လူတို့၏ အလွန်ထင်ရှားသောရန်သူပင် ဖြစ်ချေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ၎င်း(ဖခင်)ကပြောသည်- အို- ချစ်သား၊ အသင်သည် အသင်၏အိပ်မက်ကို အသင်၏နောင်တော်များရှေ့၌ မပြောပြလေနှင့်။ ထိုသို့ပြောလိုက်လျှင် သူတို့သည် အသင်နှင့်ဆန့်ကျင်ပြီး အကြံအစည်တစ်ခုခုကို လျှို့ဝှက်ကြံစည်ကြလိမ့်မည်။* အမှန်စင်စစ် ရှိုင်သွာန်သည် လူများအတွက် အလွန်ထင်ရှားသောရန်သူဖြစ်သည်။ |